grzeb Napisano 21 Styczeń 2011 Autor Share Napisano 21 Styczeń 2011 Jak przetłumaczyć z niemieckiego na polski: Gemeindevorsteher zu...", czy jako wójt/ naczelnik gminy, czy też jako sołtys? Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
ERWIN Napisano 21 Styczeń 2011 Share Napisano 21 Styczeń 2011 Wójt Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
grzeb Napisano 21 Styczeń 2011 Autor Share Napisano 21 Styczeń 2011 Nie dodałem, że chodzi mi o okres międzywojenny, tj. sprzed 1939 r. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
ERWIN Napisano 21 Styczeń 2011 Share Napisano 21 Styczeń 2011 Sprawdziłem, wg słownika niemiecko polskiego z 1919 r. i jest tłumaczone jako wójt, przełożony gminy. Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Rekomendowane odpowiedzi
Temat został przeniesiony do archiwum
Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.